تحية السلام لشعب الأمة السورية
Thank you for rating this article.جيراننا هم أبناء الأمة السورية المجيدة، على تنوع شهاداتها ومعتقداتها الدينية وغيرها، والسلام عليكم ولتكن سوريا مستقلة وحرة وديمقراطية لكل مواطنيها ومقيميها، وستكون كذلك وتسعى للسلام معكم. جيرانها من الشمال والشرق والجنوب والغرب.
إن سكان دولة إسرائيل يمدون أيديهم من أجل السلام والأمل في حياة مشتركة من أجل شرق أوسط مزدهر ومزدهر.
أعضاء حزب العمل الديمقراطي الاجتماعي الإسرائيلي، يهنئونكم بيوم احتفالاتكم المتجددة بالاستقلال.
שכנינו בני האומה הסורית המפוארת, על מגוון עדותיה ואמונותיה דתיות ואחרות - עליכם הברכה ומי ייתן וסוריה תהיה עצמאית, חופשייה ודמוקרטית לכל אזרחיה ותושביה והיא תהיה ושואפת שלום עם שכניה מצפון, מזרח, דרום ומערב.
תושבי מדינת ישראל מושיטים יד לשלום ובתקווה לחיים משותפים למען מזרח תיכון פורח ומשגשג.
חברי וחברות מפלגת העבודה הישראלית הסוציאל דמוקרטית, מברכים אתכם ביום חגיגות העצמאות המחודשת שלכם.
source, Orionoco Tribune
Our neighbors, the great Syrian nation, with its diverse religious and other denominations and beliefs - may the blessing be upon you and may Syria be independent, free and democratic for all its citizens and residents, and may it strive for peace with its neighbors to the north, east, south and west.
The citizens of the State of Israel extend a hand for peace and in the hope of a shared life, for the sake of a flourishing and prosperous Middle East.
The members of the Israeli Social Democratic Labor Party, congratulate you on the day of your renewed independence celebrations.